GITCOIN RADIO #GitcoinBeta Indigenous Web3

Recorded: May 6, 2023 Duration: 1:21:49
Space Recording

Full Transcription

Hello, hello. Good morning. Welcome to our space today with GeekOnRadio. We are here with Miss Celia to start and welcome, share, and the conversation today with
two indigenous women, one Yaka Honeyquin from the state of Akre in the middle of Amazonia, which is the first NFT artist of his tribe, which is trying to protect and share a culture and the culture of his people through the world through blockchain and NFT technologies.
So we're going to welcome there in a few minutes.
We're going to welcome the opportunity to meet us, so new spaces, new people, new community, new projects, which is a very important point.
There is also this question of being able to raise funds for all of us, for Miss Celia, for the indigenous community we're working with.
So have a look to our campaign. We still have four days going on.
And, yeah, let's do that all together.
Wasabi, do you want to say something? Are you here?
Good morning.
Thanks, Matt.
So, yeah, I think we're still waiting the next GeekOnRadio to be finished.
So maybe, I don't know, five more minutes and we can start.
Okay, I'll put you on stage.
Yeah, yeah.
Go for it, Wasabi.
How are you doing today?
Good, good.
Where are you?
I'm doing great.
I just have my morning coffee right now.
Oh, morning coffee time.
Yeah, yeah.
The guys are transitioning from the space to this one.
So, yeah, I just shared the Twitter link to them in the group, in the group chat.
So they are about to send everyone here.
Enjoy your coffee.
I'm going to enjoy the combo.
I'm sorry that I have been so busy lately that since you guys took cover, I was like,
okay, I have more free time.
Then I got mixed up into real life stuff.
But, yeah, I'm going to enjoy the combo today.
And where are you based?
You're based in the US?
No, I'm in the Dominican Republic.
Your face is a man.
Your face is a man.
You were talking about combo.
You're talking about combo medicine.
Is that right?
Right here, bud.
Hello, new welcomers.
Jam friends.
Super quick housekeeping.
I'm going to pin up the jumbo so we can all retweet easily.
Wasabu, who's supposed to be the Solopunk Guild steward right now?
I don't know.
Let me check that out.
Let me check in there.
Okay, because I just retweeted it.
I think we also got it.
Okay, so if you give your slot to someone else, make sure the link goes in our spreadsheet.
That way we can all know who the next space is.
So we don't have access to the spreadsheets.
I asked Agro Forrester yesterday how we do, and he said, yeah, just create the link and share it in the group.
But, yeah, we don't know.
Okay, okay.
I can try to get you the link.
All good, fam.
Wasabi, feel free to share the link as well if you have access to it in our Telegram.
But, yeah, yeah, I did.
I always share the link.
I mean the spreadsheet link with my Celia and my Fildi so we can put their spaces.
Yeah, yeah.
And then we can pre-schedule them and everyone knows what's next.
Cool, fam.
All right, amazing.
Take it away.
Much love.
The steward is supposed to be Guido.
Ah, Guido, okay.
All right, no problem.
I will speak with Guido.
All right, welcome, Dr. Semilla.
Much love.
We got Evelyn in the house.
I'm going to pop down to listener while I eat some food, but I will be listening closely
because I'm excited to learn more about what y'all got going on.
Thanks a lot.
Well, we already received now Evelyn Kambiwa, which is indigenous from Brazil, indigenous warrior
from Brazil.
She comes from Sertão, which is a region.
It's not Amazonia.
Actually, it's from the nordest of Brazil.
It's more like a desertical state and where we also have indigenous people.
Just to remind that only in Brazil, we have more than 300 ethnic groups still alive, still
like autonomous, like in terms of as they consider themselves as a whole system, as a whole nation.
So it's a really important point that we wanted to share.
Even more than Evelyn, he's here to talk about the voice of the question of decentralizing
our way of organizing ourselves as a society.
And she really deals today with the importance of keeping that inside our system even more
than today.
In Brazil, it's happening a profound movement with the new government.
We had the open places for indigenous people entering politics and having even their own
So it's really like a new movement for Brazilian global politics and indigenous people of Brazil.
It can be a really worldwide model, but she really is very careful and try to put the voice
of being really careful about how the political system can respect the indigenous mindset of being
a decentralized organization and tribes and not disrupt them due to the pyramidal system
as we have in our political traditional system.
So I'm going to maybe introduce her, letting her talk a bit, present herself.
If you can share, invite who you can, like it's really a unique opportunity we have here
to have not only Evelyn, but like in a few minutes or so, Yaka, Yaka Huni Queen, which
is an indigenous woman from Huni Queen people from the state of Akk in the middle of Amazonia,
which is the first woman of a tribe, which is really a remote tribe to have like see a really
important tool through NFTs and blockchain technologies for preserving and maintaining the
life of a culture, a culture of all our people and of Amazonia.
So she's going to arrive and share that's her vision about the soul.
So let's make noise for this woman, like really like deeply warrior because it's so being indigenous,
like in the world, it's not easy, even though it's like in this woman having a voice for that,
it's it's still like hard process.
So we are here to help them, to listen them and also open ourselves to all the viewpoints
about what's going on in the world.
So Evelyn, I was introducing a little bit of our space.
Thank you for being here.
In brief, Yaka Huni Queen will be here.
We are here in this space to introduce a little bit of our space.
Thank you Hannah.
Thank you so much for meeting.
Thank you, my pleasure to connect to the in 어�accessions
we're doing all the things,
that's that's what to do.
of new systems of governance, decentralized and that also
learn from the way of thinking indígena,
the way of organizing it in a way of being decentralized, autónomo,
that respect the diversity, that varulhize the diversity.
And I wanted to leave a voice for you, I don't know if you are listening,
are ready to speak already, but for you first to introduce yourself,
I feel that you can be an important voice in this space
that we have here in the Rádio Gicãe,
to talk a little bit about your perspective
of governance, of what is happening in Brazil,
there is also a lot of people outside,
and I think that in Brazil we are also taking care of what is happening
at the level of political and political indígena,
how it is being important for the indigenous peoples in the world,
but we have to be also very careful,
very careful about risk of centralizing too much the power,
of not respecting, for example,
imping format piramidized, format of organizations
that are not according to the values of you.
And, on the contrary, we think that we would have
to try to do not to be able to re-indigine,
to be able to be able to find the system.
So, if you feel like this or anything else,
you're welcome to the palco of your time, okay?
See, are there?
Do you want me to go?
So I was just talking to Aveline for her like being feeling at home and to present herself
now, we're putting her on stage, have a look to her profile, she's very like a very important
massive indigenous warrior, she's a really important voice about the autonomy of indigenous
voice inside global politics and Brazilian politics, and she's going to share a bit about
her vision about the importance of keeping decentralized and putting our organization
on this field like with the model of indigenous mindset and a way of organizing themselves as a society.
Okay, okay, Aveline? Did you get to open your microphone? Just press here, here on.
Aveline, you hear? We're inviting you to be able to speak, but you have to accept that you're
Okay, so waiting that Aveline come on stage, maybe I can make a quick
words about Miss Celia. So what we try to do is really connecting WebTree technology
to indigenous people, because this technology really allows them to have more self-determination,
help them to coordinate in a more decentralized way, and also bring them a new way of creating
values from their community. Because right now we see more and more tribes using fiat
money and using financial tools that don't respect really their culture, but just because
they need to connect to the world, they want to connect with the world, they need to connect
with technologies also to talk about their culture and their way to see life. So right
now there are more and more indigenous communities that use internet, and the thing is they use
WebTree and centralized platform like Facebook, Instagram, and this is not really what respects
their mindset, their culture, their autonomy. And that's why with Miss Celia, we really think
that connecting the value of WebTree to indigenous people can really be a win-win match in a way
that it could really help indigenous people to keep their authenticity and their culture. And
in the meantime, stay for the tribe who wants to get connected to the world by sharing, for instance,
like Yaka, who is going to come on stage a little bit later to share NFTs about their culture, about the way
they draw patterns, the way they create their own song and traditions. So for them, it's really tools like NFT that can
help them to share their culture, while still staying authentic, and in the meantime, creating a value that
really respect their mindset and that helps to sustain their community. So this is what we want to achieve
with Miss Celia, how we can help to connect the two because right now it's still the beginning of WebTree and
it's still also for indigenous people, the beginning of using internet and these tools. So I think if we really
succeed to come early before they start to get used to the internet of WebTree and if we can really
help them to directly onboard on WebTree, that can be really beneficial for them and also for us because
we will have more plurality and diversity in the WebTree space. So this is Miss Celia vision and from that we
wanted to start to look on indigenous rights because indigenous people have unique rights
in the world. They have the self-determination and they have the autonomy and the sovereignty to be
independent so they can create their own institution, they can create their own jurisdiction that is
outside national states reach. So that's maybe something that to talk to a lot of WebTree
native people who dreamed about having more freedom to expand their projects and like
like the maybe if you if you listen a bit about Greenpeel podcast or blockchain socialists about
coordination and network states and everything. That's something that is really
I would say it's really something that is a topic in the WebTree space how we can have more freedom but
still having a frame that really respect the value of WebTree community and having positive impact on the
planet. So Miss Celia explore the first first thing that we want to explore is like how we can help to
breed indigenous people, indigenous rights with a WebTree economy where the two benefits to each other, where
indigenous people can benefit from WebTree to have more visibility and tools and also funding streams to
protect the land and forest and in the meantime offering to WebTree entrepreneurs maybe an ecosystem
that can help them to be more free and and in the meantime having positive impact on the planet. So this
is where we start and it's going to be three months every day from that moment until the next funding
run on Bitcoin. So we will use the funds to incentivize working group to look on digital
indigenous rights and to dive deeper in this field to have really nice heavy research before going forward with the
project. So this is a short introduction of Miss Celia. So I don't know if Avelin is on stage doesn't look like and I don't know about Yaka,
Mathilde, you know, maybe a bit more or if anyone wants to speak or to introduce himself or
feel free. Yeah, so I'm in direct contact with Avelin. So she's having a trouble to connect to her microphone.
It looks like her cell phone like is not like now accepting as a Twitter, but we are trying to help
remotely. So we'll see like if now she cannot. Avelin, can you try to connect to your microphone
now to see if we can hear you?
You press that button on the left button, okay?
It seems like it's not.
So it looks like she's still having a trouble. So I'm going to try to fix that through
WhatsApp is there, but I don't know if in this time someone wants to say something about
like what we've been sharing since the beginning, but so like maybe if you have a question to Avelin so
that I can already also share to her and she can respond like and present herself through this
perspective. Thank you for being here and welcome to everybody.
Yeah, we're still looking for having the microphone of Avelin.
Um, so yeah, if you have any question that is related to indigenous people,
Web3 technology, just feel free to come on stage. And I think it's a unique opportunity to also talk to
them directly from where we are. And for them, it's also a unique opportunity to connect to you.
And because it's not often that indigenous people can be on stage on Twitter, speaking directly to
the Web3 community. So feel free to come on stage and ask questions. Otherwise, if you just, yeah,
if you want to maybe talk about your project, meanwhile, and feel free to do what you feel.
I'm so sorry. I'm English language.
I'm English language. And this is the first time I'm joining this space. And by the way, nice to meet you, Maghilda and Maithelia.
Nice to meet you too.
Okay. Can we introduce our project here? I'm one of the person in Solar Point Guild, and I'm keeping this space in, for me, in the early in the morning, one UTC.
Totally different from this time period around, yeah. Around 12 hours ago, I had a space with the GitCon radio.
And after me, it's Jimmy, two consecutive hour. And we are so welcome, yes, we are so honored that in this space, we are Fighters Gang, an impactful NFT collection.
Fighters Gang is a one-of-one NFT collection that all the NFTs, the whole handroom, trying to fight climate change, with the help of NFT as a proof of impact.
And 50% of our, 50% of our, 50% of net profit of this NFT collection will go to plant trees and reforestation.
And to do this, we partnered with 4Trees Club and 3GEN to plant 100,000 trees in Tanzania with this, through this collaboration.
And mangrove, actually, we are going to plant mangrove trees because it's 10 times more efficient.
And this collaboration will bring a refi utility for our holders and they will receive non-fungible updates as a NFT, a video of AI tree counting in their wallet to prove them that we are, that we are actually planting these trees.
Yeah, this is, yeah, this is, yeah, this is, this is a brief, brief explanation about our project.
We started this collection around, yeah, it's around more than one year ago and still, still working on it.
It's the first part of the meet is completely ready based on the roadmap.
And yeah, we are in the climate solution, part of Bitcoin, Bitcoin, Bitcoin, Bitcoin.
It's around, thank you so much, everyone, Methilla, Methelia, that gives us this opportunity, please join our, our Discord and support us.
And we are going to actually, all of us, we are going to make it.
Thank you for sharing, beautiful project.
Can you, can you maybe share links in the notes, in the comments of the, of the space to everyone to have a look and that we can support each other?
So, um, so yeah, um, we are also in the climate change round and, and the meta crisis.
So maybe you, you could also next time to apply for meta crisis because it's something that is also in a way that, uh, your project is, it feels like is, uh, it's also helping in many ways, not only climate change, but, uh, our ecosystem.
So, and, and, and one, one thing I can, I can mention about the, the, the, the featuring runs, maybe not too many people are aware that we can apply to two rounds like that.
You can have, um, the, um, the climate solution and the meta crisis run running both in the same time.
So for projects that have a really positive impact and feels that they can connect with the meta crisis, it's a huge opportunity to have like two funding rounds and to increase your impact.
And so on this one, so maybe next time two rounds will be even better.
So yeah, feel free to come and stay, chill your project.
And we are still, uh, Aveline is here now.
I'm going to go on the car, it's working.
Yeah, Aveline.
Por favor.
Ah, que bom, no, que luta.
Nossa, a Yaka também tá tendo problema.
Tá nos ouvindo, aparentemente, mas não estamos vendo ela daí, vou tentar resolver, mas se quiser então se apresentar.
O que tu escutou, né, o que eu falei, te apresentar bem brevemente e mais sobre essa temática, né, que tu levava a gente,
indígena, sobre respeitar
a descentralização, a autonomia indígena,
então se quiser te apresentar, falar o parque
eu estou pedindo falar a frase
bastante, não é long demais
para eu poder traduzir, porque
são vários idiomas, e a gente
está mais no formato bate-bapo, se as pessoas
querem te fazer perguntas, daí eu vou traduzir
para você, são todas pessoas engajadas
em projetos sociais como tecnologia,
então se também tem uma reflexão sobre tecnologia,
pode ir, pode falar, que estamos aqui
para te ouvir, tá? A alegria está com você.
Salve! Viva!
Alegria também conseguir
conversar e contar um pouco
dessa luta aqui, da nossa realidade
também, não só de luta,
mas também de resistência, né? Como a gente
tem florescido,
apesar de tanta tentativa
de destruir os povos indígenas do mundo,
Quer te apresentar também,
que daí eu trajo tudo de uma vez,
tua mensagem de entrada,
tua apresentação, vejo que a Yaka também está...
Daí depois de te traduzir,
eu introduzo a Yaka, tá bom, Yaka?
So, I'm going to let
Aveline introduce herself,
we have Yaka, o Succeed to Enter,
so we'll have the best presentation,
I'm going to introduce, and each one will be able
to make questions to our
English woman, just like reminding,
like trying to make some quite short
answers or questions, so that I can
introduce to everybody, and having a dynamic
exchange all together.
Salve, Yaka!
Salve, Parenta!
Então, eu sou Aveline Cambiuá,
sou professora, socióloga,
e sou do povo indígena Cambiuá,
do Alto Sertão Pernambucano,
na região do semiárido brasileiro.
Aqui, nós temos várias realidades
de povos indígenas e cada território
com seus desafios.
No Nordeste, o grande desafio
é permanecer no território
devido à grande
quantidade de injustiça no campo,
as grandes migrações
e a seca que é aumentada
pelo latifúndio,
que faz com que as famílias indígenas
tenham que ir para o Sudeste.
Ok, eu sou Aveline Cambiuá.
Eu come de Cambiuá,
indígenas,
desde a região do Alto Sertão,
no nordeste do Brasil.
Onde eu come de não é
realmente a terra,
mas é uma bioma
que é mais
a mais fria
e uma área
de deserto,
pelo menos hoje,
nós temos que entender
que indígenas
e do Brasil
representam
de pessoas,
ou territórios.
E, por exemplo,
onde eu come de,
que nós vivemos
a expulsão.
Nós estamos
on it and keep on maintaining yourself as we used to live, protecting Mother Nature.
Quer falar mais, Aveline?
Não, acho que a parente pode, né, apresentar.
Eu vou apresentar a Yaka, que daí vai ser dinâmico, cada um vai poder fazer sua pergunta
a quem quiser, tá? Yaka, tu conseguia abrir teu microfone? Então, o microfone na canto
esquerdo lá embaixo, tá? Tu conseguia apertar o botão pra gente ouvir de você, você se
apresentar?
Tem o Taíma pela micélia que tá tentando te colocar no palco, é só aceitar, normalmente
vai funcionar, tá? So, we're waiting Yaka, succeeding to pull-turn our microphone.
Yaka is an indigenous woman from Huniquin people. Huniquin people is an ethnic group from the
state of Accra of Amazônia. And yeah, it looks, she succeeds, so I'm gonna let her
speak. Yaka, pode falar, pode deixar aberto teu microfone e falar, tô aqui pra te traduzir,
né, pode te apresentar e também, aqui são pessoas mais de tecnologia, né, blockchain,
NFTs, criptomoedas, então se quiser falar tua visão também muito visionária, né, da tua
relação com tecnologia, as NFTs, proteção da cultura, né, da tradição, estamos aqui
pra te ouvir, daí depois as pessoas vão poder te fazer perguntas a você e a Aveline, tá?
Seja muito, muito bem-vinda, obrigada.
Olá, bom dia, me chamo Yaka, Huniquin, sou do estado do Acre, do município de Jordão,
da aldeia Chico Curumim. Jordão é uma das cidades mais isoladas do Brasil, é difícil
eu sou a Céssio, e então eu sou de lá e eu sou artista visual, faço as pinturas
como cosmovisão, como Huniquin, como na música, nas histórias, e então o meu trabalho traz
a visão dentro da comunidade, da floresta, das mulheres Huniquin, que me traz muito essa
força feminina para trazer e fazer a visibilidade para as mulheres, e como jovem eu trago essa
força, né, e usando essa ferramenta de tecnologia e comunicador, assim, na comunicação, de trazer
esse conhecimento, e também uma, faz parte do ferramenta também, que a gente tá aqui
como nossa resistência, e como indígena, e eu tô participando NFT, né, pra mim é novo, tô conhecendo,
e eu quero me aprofundar mais, conhecer, levar essa tecnologia como uma resistência também,
da nossa, da nossa força, e como um Huniquin, e como um indígena, né, então...
Muito obrigada, Yaka.
Quer agregar uma coisa, ou posso te traduzir?
Ok, vou te traduzir e poder completar a qualquer hora, tá?
Então, eu vou te traduzir Yaka, ela estava me introduzindo, então, sua nome é Yaka Huniquin,
Yaka, ela vem de um grupo de Huniquin, e ela vem de um indígena chamado Huniquin,
e ela vem de um indígena chamado Chico-Curumim, que é na região de Jordão,
Jordão é um dos lugares mais remotos de toda a Amazônia,
e é um lugar muito difícil, como a cidade, como a cidade,
onde você vem de um aeroporto, é, tipo, at least, tipo, cinco dias de volta,
para chegar em uma cidade, então, ela vem de um indígena,
e é uma região de um indígena, como muitos indígenas vive,
como um indígena, como um indígena, como um indígena,
nós ainda temos o que nós chamamos de um indígena,
então, indígena, indígena, que nunca teve nenhum contato com a civilização,
e as mantêm-se as uniques e preservadas,
e respeitadas pela sua forma de vida,
e ela é uma jovem visual artista,
e também é um digital comunicador,
e ela usa hoje NFTs e blockchain technology
as a new tool that she wants to learn and go deeper,
because she saw in that possibility of preservation,
manutenção, development,
and global exchange of her own culture,
through their own mindset,
and her vision, through her art and her activism,
through NFTs,
is about, like, sharing the cosmic vision of her people,
of the people of Amazonia and all these people,
through the arts, through digital arts,
that she knows the way she can touch us,
and, like, make a cross-cultural connection and communication,
and also inside her whole movement,
so she is in front of a different collective of women,
which are bringing space for indígenas women,
being able to be valorized for their music,
their songs, their drawings,
their traditional arts,
because they want to keep it alive,
and they believe it's what brings the feminine force
that we are missing in the world,
that we are missing around us,
and that they want to share with us.
Não sei, Iacaz, se você quer agregar alguma coisa,
se você já quer, né,
também a gente abre para as perguntas,
muito obrigada, né,
para a tua introdução,
e pode agregar o que que sentiu.
É, tá bom, eu vou falar mais um pouquinho.
Então, falando nisso,
eu estou me descobrindo também como comunicadora, né,
porque eu comecei a entender o que é rede social na pandemia,
porque até 2019, 2020,
eu não sabia o que era Instagram.
Na verdade, eu tinha Instagram,
mas não sabia mexer
e não sabia o que é isso, na verdade.
E porque, como eu estou falando,
lá a gente mora em uma cidade isolada,
a gente não tem muito conhecimento sobre isso,
mesmo que o mundo é gigante,
tecnologia é avançado,
para nós lá é mais diferente.
Então, eu comecei a entender um pouco
sobre a comunicação,
e eu comecei, assim,
de ver essa possibilidade também
em trazer a voz das mulheres HuniCuin,
e também ajudar as pessoas,
ajudar as mulheres,
principalmente as mulheres,
para trabalhar independente, né,
autonomia,
empreendedorismo, assim,
com os artesanatos.
E, então, eu faço essa ponte, né,
entre cidade e aldeia,
e aldeia e cidade.
Então, isso foi uma desafiante, assim,
de estar como liderança, assim,
E, então, para mim,
isso é uma,
como eu posso falar,
uma desafiante que eu estou ainda entendendo, né,
descobrindo isso.
E até falar português,
eu estou aprendendo.
Então, para falar da língua,
Sim, sim, nós estamos aqui para fazer a ponte.
Eu fico fugindo também,
nas palestras,
essas coisas ainda...
tento descobrir.
Mas, isso é excelentemente também.
É, porque isso é muito...
Vou trazer aqui.
e a Carmo e a Queen
wanted to have that
so in this past,
in this connection
with technology,
she's also discovering herself
as a communicator,
and which is
really, like,
something very new for her,
for a tribe.
Because, for example,
as she explained,
just before,
she really come from
a really remoted place
that really was
was not in contact
to the city,
a few years ago.
So, for example,
she's still,
for example,
learning Portuguese,
and she says
that she's ashamed
the way she's talking
to her now,
because she's still
learning a language
that's about her
to connect to the world,
not only with
indigenous language,
which is our daily
but, like,
movement really started
during the pandemic
situation.
I was explaining
a bit more,
but yesterday,
that the pandemic
has been really
a turnover,
for many indigenous people,
but even more
in Amazonia,
because it was
exactly the same
moment that was
the possibility
internally by
satellites
through Amazonia,
one of the last
places of the world,
having this access
due to the
huge density,
this forest
the people are living.
for example,
I was explaining,
to arrive at
the Akers village,
it's about,
five-day boat,
and you have some
it's even more,
nine to ten days
to the village.
we need to imagine,
all the size
of dimension
and distances
to having access
to anything.
having internally
a revolution,
even more,
that it's arriving
just at the beginning
of the pandemic
situation where
the indigenous community
was starting
to connect
to the world
through tourism,
through sharing
their medicine,
and in a moment,
due to the pandemic
situation,
they had to stay
totally isolated
because they had
people much more
sensitive to
any kind of disease
coming from
the global world.
they remain,
much more isolated
and they start
to discover
the technological
tools as a way
to maintain
contact with the world
to maintain
the culture
While the elders
were threatened
or they were dying
due to the global
they were taking
as a possibility
the oral culture
keeping alive,
registering
through cameras,
through audios,
sharing it,
by global communication.
it's been,
a really big change
for a tribe,
she says that
she really sees
that as a positive
tool for maintaining
their cultural
for giving more
space also
to their minorities,
also the minorities
as a woman,
that now she's
leading groups
for working
on the independency
of indigenous women
through arts
and technology,
helping us
and predatoryismo,
how do we call it?
Entrepreneuriat,
Entrepreneuriat.
Entrepreneuriat.
Entrepreneurship,
so it's a movement
which is happening,
she's in front of that,
she says that
it's still difficult
because they're really
learning this
connectivity,
but they believe
that technology
can be a really
important tool
for that happening
and happening well
if the tools
adapt to their mindset
and their way
of thinking.
I don't know
if someone wants
to say something,
introduce himself,
have any questions,
have a question
to Aveline or Yaka
or to both of them,
we are here for that.
Just learning,
please try to share
our space,
like inviting people,
we still have
a half an hour too,
here's something
really different
like that we don't
have our daily
possibilities
to connect
inside Twitter
communication,
so please share
not only for her,
but even more
listing something
that is a bit
and can open
our mindset.
the microphone
Does someone
suggest something?
eu gostaria de falar
que eu acho importante
a gente focar
no que a Yaka
trouxe também
que a gente tem
que é essa luta
pela autonomia,
principalmente das mulheres,
que a gente está aqui
nesse momento
inclusive está complicado
essa conversa
nós estamos
com a feira,
essa geração
de autonomia,
principalmente
para as mulheres
indígenas,
é uma nossa
luta em comum,
porque esse é
dos povos indígenas,
esse é o tempo
das mulheres
indígenas.
Essa é a nossa
vez de estar
que fizeram
há 523 anos,
e continuam fazendo,
então é o tempo
das mulheres,
a gente precisa
gerar renda,
esse é um ponto
que eu e a Yaka
temos nessa luta aí,
que eu acho
que é bom
para focar,
porque se a gente
deixar solto
povos indígenas,
é muito assunto,
são biomas
diferentes,
e o que a gente
converge nessa luta
da autonomia
das mulheres
indígenas.
Acho que a conversa
tem que ser por aí.
Eveline wanted
it's about
the autonomy
of indígenas
recognitions
indígenas
minorities
have access
it's a moment
reconnected
indígenas
technological
blockchains
indigenous
traditional
the chance
connecting
do you want
connection
Portuguese
importante
de escuchar
que está aquí
en el planeta
más longe
que nosotros
es el momento
muchas gracias
mucho respeto
por el trabajo
que ustedes hacen
por la conexión
con la naturaleza
solo gracias
sobre la frente
solo alegria
hay varios
indígenas
de Argentina
principalmente
de Argentina
estos pueblos
están en todos
los lugares
los pueblos
indígenas
están en todos
los lugares
es necesario
los pueblos
indígenas
están en todo
y los pueblos
indígenas
de Argentina
tienen mucho
que enseñar
y ser valorizados
en la lucha
que ellos hacen
por la respuesta
voy a traducir
para el pessoal
respondió
muchas gracias
por la conexión
recordando
por ejemplo
ella no está
en el estado
de Minas Gerais
un kilómetro
de nuestra
Argentinos
indígenas
indígenas
la planeta
en el mundo
más de 90
indígenas
importante
trabajando
movimiento
indígenas
indígenas
indígenas
indígenas
indígenas
everything
separating
colonialist
opportunity
incredible
connect it
well hello
thank you so
initiative
would love
indigenous
indigenous
initiative
indigenous
represents
technologies
communities
indigenous
tradição
brasileira
indígenas
is not easy to be made because it is unique and it is not easy to sell. We are here in this
Feira, we are doing this Feira in the center tourist, let's say, of Valorizonte, which is the
Palácio da Liberdade. Even so, there is a difficulty for people to understand the value
of the indigenous art, understand that there is a spiritual value there, not just a piece
that is not equal to the other, not industrialized, to understand the value of this
indigenous art, this art produced and able to put value finance, because we need to
generate this autonomy that will give health and autonomy and
health care for women and children. When a woman is
taken care of, the entire community is taken care of, the children is taken care of. So,
this art that we produce needs to be valued. So, I believe that a great force is when
all people understand the value and the power of this art and they can go
around the world as it is, with a value of resistance and also of always renascimento.
Thank you, Evelyn. Yaka, do you want to answer?
Do you want to answer this question or do you want to answer your question?
Do you want to answer your question?
So, like a parent is saying, our art is our sacred art, right?
Every piece has its own meaning.
Quem carrega this force can be the person who will be with this force.
quem compra,
atividades das mulheres,
dos povos indígenas,
e também essa pessoa que está comprando
isso carrega essa força
de espiritualidade e de como cura.
Então, isso
seria importante
para todos.
Eu vou traduzir vocês dois,
para eu cumprimentar qualquer hora.
Então, eu vou traduzir.
a gente tem um projeto
que realmente
querendo ajudar indígenas
pessoas, indígenas,
a gente tem que primeiro
focar a autonomia
de indígenas mulheres
e indígenas culturas
e encontrar a win-to-win
que ajudam a autonomia
para que elas possam
self-sufficient
para poder
trabalhar bem
sobre o land,
sobre o reforestation,
sobre o preservamento
e tudo isso.
e tudo isso.
eles precisam passar
por dois grandes,
importantes
em uma cidade,
se uma mulher
é autônomo,
é como uma família.
10 filhos,
autônomo,
elas estão
elas estão
elas estão
para elas.
for us. And after, it's also
happening a lot through the art, the culture
because the culture is not only
like beauties that we are making
but it's a heart that is full
of meaning, which has a spiritual meaning
which is connecting to what is going on
on the planet right now and what
we are missing inside
our system. So they
want really to find
systems and people and projects
that can valorize their own
art, their own
Cosmovision, as I said,
their own way of thinking
and they empower them to be
able to focus on any kind
of projects which are regenerative
altogether. And they believe that the
tools, technological tools, are here
for that, are here to bring the good people,
the good tools, and make that
being autonomous, being efficient.
So I don't know
if it answers your question,
Thélinz. I don't know if there is any
comment you want to make or any other
questions from you, from Kokodama
for example, or
who wants one.
Please, we still have 10 minutes
so make it
what you can about this unique opportunity
to be with
our Indigenous
Feminine Force today.
Yeah, Kokodama, please.
Hi Matilde,
hi Evelyn and Yaka.
Thank you so much for sharing
so much wisdom with us.
I unfortunately joined just
like six minutes
ago, so I totally missed
the first part of the
conversation.
So I just wanted to ask,
I don't know if it's going to be
like repetitive, but
yeah, I wanted to ask like from the
point of view of you,
of this amazing
brave woman,
like what's your biggest
challenge right now and
how can we help
How can we help in that
challenge?
Ah, in that.
I'm going to try to do it, Sam.
So, meninas,
aqui temos
uma, uma irmã, então, que está
dentro de um projeto que se chama
Kokodama, que também trabalha com
com a regeneração da terra,
e ela estava primeiramente
agradecendo muito a se a
compartilha de tanta sabedoria,
de tanta profundidade, ela se
desculpa, chegou agora, uns
minutos atrás, e ela perdeu um
pouco, né, do registro, mas está
gravado, que a pessoa vai poder
ouvir de novo, né, que é, a gente
só tem mais dez minutos agora, mas
são encontros que a gente quer, né,
multiplicar, então, eu agradeço
muito, e ela queria saber quais
são, para vocês, assim, os
maiores desafios, né, que vocês
estão passando hoje, e como, né,
uma comunidade global, uma
comunidade tecnológica, você, né,
poderia ajudar você na visão de
você, né, que seria o passo a
passo, as coisas mais fundamentais
para a gente fazer junto, tá?
Então, se quiser responder,
Belin, Iaka, eu acho que vai ser a
última resposta, porque depois a gente
já vai ter que concluir, então,
também podemos passar uma mensagem
mais global, a gente está aqui para
ouvir vocês.
Ok, então eu vou responder, aí a Iaka
responde também.
Primeiro, agradecer a oportunidade de
falar das nossas lutas e chegar mais
longe, conseguir falar mais longe e
vocês entenderem toda essa força e
essa coragem que a gente emana
daqui. Então, o desafio agora é
conectar a arte produzida pelas
mulheres indígenas aqui para o mundo,
para o nosso sagrado chegar mais
longe, porque a gente entende que
fizemos um caminho para acessar a
política institucional, mas esse não
vai resolver e não vai proteger a
mãe terra, não vai proteger nossos
biomas completamente, porque é um
jogo político, é uma coisa. E a luta
das pessoas movidas pela força
espiritual é outra. Então, a gente
precisa de pessoas do mundo inteiro
apoiando a arte produzida pelas
mulheres indígenas, para que a gente
possa cada vez chegar mais longe e
poder apoiar, inclusive, a
manutenção de um governo que não
seja fascista, que nós sobrevivemos
aí há seis anos de tentativa de
genocídio completo. Então, agora
reconstruir a partir daqueles que
estão do nosso lado, entendendo que
o futuro é indígena.
Já vou traduzir a Aveline e a Aca, se
quiser preparar a tua resposta. So, I'm
going to try this, like, to
translate Aveline. So, first of all,
she was really, like, thanks, like,
all of you and, like, your
interventions, Kokodama, for, like, at
least feeling and recognizing and
honoring the fight and the courage of
this woman, like, fighting every day for
making the job, like, containing the
tribes, the customs and the planet. And
they are happy, she's happy to be here,
like, sharing a piece of that. And, like,
in a viewpoint, like, as she explained a
bit before, and Yaka was also agree on
this one, they believe that the main
focuses would be helping indigenous
autonomy, mainly of this woman, because in
this tribe, the woman, well-cared and
autonomous, is like a whole family. So, it's
a tense kids, at least, for women that are
able to be healthy, to be well-prepared for
the future generation and all the jobs we
have to make together tomorrow. So, and from
there, from her, it will pass through
cultural autonomy and help to recognize the
value of their art and their mindset. Because
it's not only, like, beauty is about
producing every day, it's a whole story of
how humanity is at their everyday drawings and
and trying to share to the world. And which
represents not only, um, so, um, arts but also
whole spiritual vision, uh, that actually for her is
what can change a thing. She said that, like, we, for
example, now having some movement in, in
Brazilian politics, which are quite positive
for indigenous people, but it would never be
enough because it's not our old traditional, uh,
rigid institutions. I'm going to make some, to
change really something from the roots. We need
to change the roots of our planet, the roots we
are working together. And that will only pass
through, like, a profound, uh, movement of
spirituality and it's working together. And so
that will, as a connection, will happen
through arts, which is a cross-cultural tool
that will make us feeling and feeling
connecting together. And it's where, like, we
believe is in Cilia that the technological
tool, Rep3 and NFC, such as Yaka is using, is a
way of us making the job together and create
value, like, collective value, and that win-to-win
system. So, Yaka, I don't know if you are
still here yet, if you want to respond,
I want to give you a last phrase, to be a
last phrase, to be able to close our
circle, what is it for you?
So, my biggest challenge is, in terms of
the indigenous people, and talking as a
woman, honey-queen, talking as a woman,
having more visibility for the women,
to be able to bring this force to
people to have this knowledge, because
because many women suffer violence.
So, this has to bring more the part
of having this assistance to women.
So, this, for me, is a major challenge,
to bring this assistance to the village
and to get more places, autonomy,
to be able to work, right?
Do you want to add something else?
Maybe there will be a more final,
because the time of the translation
we're going to be encaminating for the final,
but I'm just going to thank you very much.
I think we could have been talking
for much more time,
but it's been a kind of encounter
that we can replicate and invite other parents.
So, Yaka was just adding, like, kind of,
like agreeing with all what Evelyn says
and saying that for a really, like,
helpful, which is quite easy,
we're trying to make much more visibility
of indigenous reality,
indigenous mindset, indigenous women.
Because, as we explained in the beginning, like,
we still know so few of those people in the world,
that there are more than 5,000 indigenous ethnic groups
in the whole planet,
and they represent only 5% of the population,
but they have more than 80% of our biodiversity.
So, it's one of our duties also to inform us
about them, to listen to them,
to make space for them,
like being, like, for example,
like right now on the radio, like Twitter radio,
but, like, much more.
We could do much more, like, each one from our part.
And so, and for her, so helping with disability,
helping in access to tools and resources
for the autonomy of indigenous people,
even more women,
which are also suffering a lot of violence
in global society,
in Brazilian matches society.
For her, it's very important
because a woman that is fine in this drive
is a whole family.
And so, it's all of us also, which will be fine.
I don't know if someone wants to make a last comment.
We're going to have to arrive at the end
for today's space.
We hope you like it.
We hope we'll have a fortune to make much more
cross-cultural exchange.
Maybe also Tahima wanted to have a last word
about Missalia.
Just reminding that we are on the last day
of a campaign on GitCon,
our first campaign,
which is this, so, really beautiful movement
for us, like, connecting with all of you
and with new tools of making the indigenous voice
being heard in places that we never reach,
such as, like, for example, this space
and web street technologies.
And so, have a look on our Missalia profile mission.
We are on the Bitcoin climate change
and some metacrisis and any donation.
It's really helping not only us,
but, like, also this indigenous woman
and other indigenous communities that are wanting
to work with these technologies, such as, for example,
the leader we received yesterday, which is a crypto wire.
So, people that are really in front of many new ideas
that we can connect with all of you,
with all your projects.
So, please, have a look help if you can.
And, like, thinking it's for all of us that we all do that.
So, if there is any comment, please do it now
and Taima will close for us.
So, thanks a lot.
Obrigada, meninas.
A gente vai fechar com os últimos comentários.
Vou terminar pra vocês.
E a gente vai fechar nosso encontro
agradecendo muito a vocês.
É, quero estar agradecendo também
essa oportunidade que vocês trouxeram pra nós, né?
Estamos falando da nossa realidade.
Então, quero estar agradecendo a vocês
pela oportunidade em que a gente possa mudar, né?
Essas realidades pras melhores.
And so, Yaka, I was just adding that
she wanted to thank a lot, like,
us, the organization, but, like,
so all of you,
for having this possibility to be here
and to have this cross-cultural exchange
about, like, all the reality,
which is the reality.
Like, Yaka is talking from her,
our tribe and whole universe,
which is the only good people.
So, she's really happy to have this space
and hope we can have much more exchanges.
Yes, Emila.
Thank you, gracias.
I just wanted to say that me and Forkdal, we can be a bridge for the Spanish-speaking community.
So, we are here to help the people from the ...
I just wanted to say that me and Forgdao, we can be a bridge for the Spanish speaking
community.
So we are here to help the people from the Povos that are here.
I'm really excited, really touched by being here and listening to these powerful and beautiful
So here we are to help.
Thank you, everyone.
Thank you, Mathilde.
Thank you, Havelin, to be here.
And thank you, Yaka, for sharing.
It was a great, great exchange with all of you.
So we're going to close the space and just a quick ending word.
So Indians people are the community that originated in the world, are the people who are really
on the field.
So helping them is helping the planet, is helping everyone to protect nature.
Yes, Regence?
Yeah, thank you for an amazing space.
So we normally do a transition on the Gitcoin radio, so it goes from one space to the next.
I'm just following up with Guido, it looks like he has not started his yet.
If you could just allow for a couple more minutes, I'm going to message him on Telegram
If he doesn't start it up, then I will start one up from the Solarpunk Guild page.
What we do is we just let everyone know that we have a continuous space going, and then
we send people from one to the next like we sent people here.
So just give me a couple minutes, and I'll be right back.
All right, thanks.
So maybe a quick ending words on Micella Soraya and I went campaign on Gitcoin until the
So we are on the run of the climate solution and the metacrisis, you can have a look, and
the link is in our profile.
So we are really willing to give more voice to indigenous people in the web free space,
because we really think that's indigenous people that can really help us to understand how to
regenerate the land, how to help us to really protect nature.
So feel free to read the proposal.
And yeah, we're all together on these adventures, and I think we definitely need more indigenous
people in the space.
Yes, Tritians?
So it's actually Koko Dao that's next.
So she's already started the space, and I have pinned it up to the Jumbotron.
So just to make it really easy for people, yeah, everyone just swipe right on the Jumbotron,
and head over to Koko Dao.
We have a 24-7 Gitcoin radio spaces show, so it's all great speakers.
So everybody just head over there.
Let's keep this space open for a few more minutes while everyone transitions.
What's up, Fyre's Gang?
Yeah, I just want to thank you about Mathila and Aveline Mathila Yakar.
That was an amazing, amazing space.
I've learned a lot of things about the Amazon and that area.
Thank you so much again that actually teach us about your project, and I love your project.
I add your project to our cart, and we hope that Gatsby comes down.
We need it actually.
Super cool.
We are switching to that space.
I'm going to Koko Dao.
Is it Koko Dao time?
Yeah, it's Koko Dao.
Swipe right on the Jumbotron.
It's far left there.
You said you guys are in the climate round, is it?
Or just climbing around, right?
We get eight days late.
We just get accepted like a few days ago.
So quite late.
I'm sorry, man.
It happened to me, my first ever Gitcoin, GR14.
We were accepted like halfway through or towards the end of it.
And yeah, it sucks.
You lose a bit of momentum.
But you know, you still got maybe a silver lining is that everyone lost momentum because of the gas fees, right?
So there's not too much of a distance.
So you can still make it up.
Just keep showing up to all the Twitter spaces.
Again, we're live 24-7.
And the last two days are when the vast majority of people, like around half of the people, end up donating.
So you still got a lot of opportunities.
Yeah, just keep showing up.
The Solopunk Guild page will be retweeting every single Twitter space that we do.
So just keep showing up to those.
And yeah, I'll be retweeting your stuff as much as possible.
All right, Builders Kawasaki.
Oh yeah, much love.
Head over to the next space fam.
I can read some Japanese.
On to the next.
And please share the recording of Twitter space for more people having access to it.
It was really important, I think, for opening all the mindset and views.
Yep, so it's this Mycelia app.
I'm sorry, Mycelia's space here.
So it should be on your profile.
And everyone who retweeted it, it's going to be on Twitter.
If you want to download the audio of the recording, there's a website to do that.
If you just Google download Twitter audio, you can paste the link in there.
They'll email you the recording as well.
All right, Tigers.
Get out of here.
On to the next.
We just try to usher people over.
It usually takes a few minutes.
But yeah, let's stay in touch.
Again, I'd love to.
I'm 100% on board with trying to give autonomy and empower Indigenous women and do everything we possibly can along the way to have the best and most empowering tree planting initiatives possible.
And yeah, so let us know what the process is like to set things up in Brazil if you're able to find that out.
I know like here in Australia, where I'm at right now, most of our tree plantings in East Africa, but here in Australia, you could go through the government.
It takes a very long time.
It's quite bureaucratic, whereas in Tanzania, it was pretty straightforward.
But over here, we actually spoke with them.
They have something called Aboriginal Land Councils where they have, you know, there's like either you go through like the state government or you can go through Aboriginal Land Councils and have certain areas.
And they really embraced our initiatives, although, unfortunately, there were no propagules, so we couldn't actually plant.
But we got the green light from the Aboriginal Land Councils.
And yeah, so is it, do you know if that's somewhat similar over in Brazil, like the Indigenous elders are able to give permissions to plant or, you know, because this is, mangroves are usually by the coast, which is kind of government land usually.
I don't know, maybe we can talk offline, but I don't know if you have any info about that.
Yeah, like, I think it's a broad topic.
And I would be really interesting to know more about, like, more detail.
Because, like in Brazil, so Indigenous elders have a particular statue that they are owned by the state and that in the hand of Indigenous people, and normally only Indigenous people can live and take care of it.
But there are certainly a lot of invasions and, like, in the last, let's say, like, presidential term, like many laws allowed invasion, like legal invasions of land for, like, business and so on.
So it's quite a bit mess, like, depending on where we are and which land we are talking about and which is what is the quality of the soil and so on.
So it's really, but it's a really important question, like, even more like when we take the size of Brazil as the size of its forest and, like, what is representing for world global biodiversity.
So it's an important topic we are also dealing with, like, even more than many Indigenous people think that also one of the important movement would be helping them to have autonomy of their land, to have enough to buy their land for that.
So, so, so, so much, like, bothered even by the threatens of government or politics that can change any time as it used to be in the last years.
But so let's start, like, more in private and any time, like, we hope we can invite other Indigenous guests if we have the space and the possibilities,
because it's not easy for them having the tools and connect like we see for, like, every day, but let's try to make much more and thank you for everybody.
So, meninas, I don't know if you're listening to it yet, right?
I'm sorry, I was talking a lot in English, because we're in transition, right?
Now, we're going to have another radio episode and everyone's migrating from one episode to another,
but everyone's grateful for a lot, right?
Thank you very much for you being here.
And then, I'll send you an audio to resume the final.
Everyone's happy to be able to give more voice and support for a community of Indigenous people,
and on the other side of the technology, where many people still hear you.
And everybody's happy to have this invitation, this other olhar, too,
that you brought us today, with femininity, too.
So, let's do it again.
We're at the disposal.
I'm going to be very much with the confidence, too.
With us, with the Misélia, for us to be here.
So, we'll continue our conversation then.
Um abraço, vamos com as onças
Vamos com as onças
Tá na frente
Obrigada Yaka
Tamo junto, muito, muito obrigada
Um honrado até você
Caminho ali
Grande honra até
A força do Jordão, povo funicuin
A força da Amazônia
E da Jiboia e da onça
All right, wonderful
Yeah, I DM'd you, let's stay in touch
Let's transition to the next one, everybody
See you, thanks a lot
See you later, bye
Okay, we close the space
See you around, guys